مسرحية “زوج مثالي” لأوسكار وايلد في ترجمة إلى العربية

Views: 749

تصدر قريبًا الترجمة العربية لمسرحية “زوج مثالي” للأديب الأيرلندي أوسكار وايلد، عن مركز إنسان للنشر والتوزيع، نفذها إسحاق بندري في أول اسهام له في مجال الترجمة، وستكون متوافرة  في معرض القاهرة الدولي للكتاب 2021 في دورته 52 (30 حزيران  يونيو -15 تموز يوليو).

إسحاق بندري، أديب مصري، تخرج دكتورًا في الصيدلة في جامعة أسيوط (2002)، بدأ الكتابة في بريد قراء جريدة الأهرام ويكيلي المصرية (2005- 2010)، من ثم  في موقع الصحبة الثقافية وفي مواقع إلكترونية أخرى. نشر مجموعة من قصائد النثر. شارك في كتاب الصحبة الثقافية الثاني “عشوائية ياسمين” بقصيدته النثرية “جولة في نيويورك القديمة”. أصدر روايته الأولى “جميلة الجميلات” عام 2020.

إسحاق بندري

 

نبذة  عن “زوج مثالي”

في حياة كل إنسان لحظات يخشى مواجهتها، خاصةً عندما تتعلق بأخطاء وخطايا الماضي الشائن، الذي يتصور المرء أنه قد غاب وطواه النسيان.

ولكن عندما تحين ساعة تسديد ديون الماضي الملوث، لا يمكن لأحدٍ أن يتهرب.

تتقاطع مأساة السير روبرت تشيلترن بطل المسرحية مع مأساة مؤلفها أوسكار وايلد ذاته.

فكل منهما يجابه إثمًا وعارًا، وكل منهما يخوض صراعًا مع تحمل مسؤولية ونتائج ما سبق لهما اقترافه.

تتصاعد الأسئلة العاصفة للذهن عن معنى الحب والزواج؛ فهل نتقبل شركاء حياتنا بحبٍ غير مشروط، حتى لو اكتشفنا أنهم قد أخفوا عنا أمورًا تحط من القيمة والمكانة، أم نصفح ونعفو كي ما تستمر الحياة؟

أوسكار وايلد

 

هل نقبل الحقيقية الواقعية لشركاء الحياة بعيوبهم، أم نتشبث بمفاهيم أخلاقية جامدة لا تلين أبدًا؟

هل نرضخ لابتزاز الشخصيات الماكرة المتلاعبة لحساب مصالحها الشخصية؟ أم نتحدى ونصمد ونحافظ على منزلتنا حينما تتحالف عوامل متباينة من الرياء المجتمعي والأخلاقي على الإنسان في اختبارٍ عسيرٍ عليه أن يمر به وليس في طاقته التملص منه؟

مسرحية زوج مثالي للأديب الأيرلندي أوسكار وايلد من الأعمال الأدبية التي تحمل بين سطورها ما يدفع القارئ إلى تأمل عدة زوايا متداخلة ومتشابكة، صاغها وايلد في حبكة معقدة وطريفة في ذات الوقت، طارحًا العديد من الاستفسارات عن المفاهيم حيال الحب والزواج والصداقة والعفو والصفح والاحتيال والدهاء والفارق بين الحياتين العامة والخاصة، في أجواء كلاسيكية مخملية للمجتمع الإنجليزي في نهايات القرن التاسع عشر، بما يقدم مطالعة ممتعة ويدفع الذهن للتفكير فيما طرحه من تساؤلات عديدة.

Comments: 1

Your email address will not be published. Required fields are marked with *